Růže je rosa e rose est růže

Alice Flemmrová , Záviš Šuman
Běžná cena: 512 Kč
Sleva: 21%
Naše cena: 407 Kč
Dostupnost: Externí sklad
Info Když teď objednám,
kdy zboží obdržím?
Hlídat dostupnost a cenu »
Kód: D0636074
EAN: 9788076710085
ISBN: 978-80-7671-008-5
Nakladatel: Univerzita Karlova - Filozofická fakulta
Vazba: vázaná
Počet stran: 488
Rok vydání: 2021
Rozměry: 213x155x37mm
Váha: 752g
Jazyk: Česky
Kategorie: Naučná literatura

„Kupuji celkem hodně knih. Zde najdu téměř vše, co potřebuji za příznivé ceny. Nakupuji zde rád a pravidelně.“

Růže je rosa e rose est růže 407 CZK Nové Skladem

Kolektivní monografie Růže je rosa e rose est růže, věnovaná významnému romanistovi a překladateli Jiřímu Pelánovi, je soustředěna k tématu překladu jako stěžejního kulturního fenoménu. Narážka na proslulý verš Gertrudy Steinové v názvu knihy odkazuje na hlavní jazyková pole bádání a překladů Jiřího Pelána. Jubilejní pocta této mimořádné osobnosti evropského formátu, oceněné význačnými cenami v České republice, ve Francii a v Itálii, byla výchozím impulsem ke spolupráci pětadvaceti filologů působících na Akademii věd České republiky a pěti českých a třech zahraničních univerzitách. Mezioborový záběr odborníků na literatury různých evropských zemí, na filosofii i na lingvistiku a propojení zahraničních literatur a literatury české dává knize komparativní rozměr. Monografie se skládá ze tří částí, „Překlad“, „Převod“ a „Interpretace“, a struktura kapitol postupuje od kritiky překladu a případových studií v první části, přes šířeji pojatý význam překladu v dějinách kulturní recepce v prostředním oddílu, po nejobecnější rovinu hermeneutického významu překladu, resp. převodu coby kulturního transferu. Ten je v závěrečné části nahlížen prismatem kontextualizace a výkladu textů či zájmem o adaptaci literárních topoi, a otevírá tak i metodologické otázky literárněhistorického výzkumu. Časově vytvářejí jednotlivá témata dlouhý oblouk, jenž se pne od pozdní antiky, přes středověk, Danta, renesanci, klasicismus, devatenácté století až po století jednadvacáté. Tento široký historický záběr podtrhuje nesporný význam literárního překladu jako nástroje dialogu mezi epochami, jazyky a kulturami s poukazem na jeho dynamickou roli prostředkující duchovní obnovu v evropské dimenzi.

MOJE KNIHOVNY

  Adresa odběru Poplatek Kdy bude zboží připraveno?
Praha 7, V Háji 15 ZDARMA 30.04.2024 (ÚT)
Balíkovna a AlzaBoxy 29 Kč 02.05.2024 (ČT)
Zásilkovna výdejní místa a Z-boxy 57 Kč 02.05.2024 (ČT)
PPL výdejní místa 69 Kč 02.05.2024 (ČT)
PPL výdejní místa Slovensko 99 Kč 03.05.2024 (PÁ)
  Způsob dopravy Cena dopravy Kdy zboží obdržím?
Česká pošta - Balík na poštu 65 Kč 02.05.2024 (ČT)
Česká pošta - Balík do ruky 69 Kč 02.05.2024 (ČT)
Doručení na adresu 79 Kč 02.05.2024 (ČT)
Kurýr PPL ČR 99 Kč 02.05.2024 (ČT)
Kurýr PPL SK 169 Kč 07.05.2024 (ÚT)
Uvedené ceny jsou včetně DPH
  Způsob platby Cena platby
Na prodejně 9 Kč
Bankovním převodem ZDARMA
Dobírka 39 Kč
Dobírka 39 Kč
Dobírka 39 Kč
VISA / Master Card ZDARMA
PLATBA 24 – Česká spořitelna ZDARMA
GE Money Bank ZDARMA
ePlatby pro eKonto - Raiffeisenbank ZDARMA
MojePlatba – Komerční banka ZDARMA
mPenize - mBank ZDARMA
ČSOB ZDARMA
Fio banka ZDARMA
PaySec ZDARMA
Masterpass ZDARMA
Edenred od 29 Kč
Benefity od 29 Kč
Twisto ZDARMA
Hotově na pobočce Zásilkovna 39 Kč
Gallery Beta od 29 Kč
Dobírka 39 Kč
Uvedené ceny jsou včetně DPH

1. Vyberete si platbu přes Twisto a dokončete objednávku.
2. Knihy vám dorazí domů bez placení.
3. Můžete číst, platíte až za 14 dní. (Bankovním převodem, kartou nebo hotově)