Píseň L. - Veronika Opatřilová, Prostor, 2024
Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek - Pavlína Šaldová, Markéta Malá, Aleš Klégr, Karolinum, 2012

131 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma
Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek - Pavlína Šaldová, Markéta Malá, Aleš Klégr, Karolinum, 2012
Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek - Pavlína Šaldová, Markéta Malá, Aleš Klégr, Karolinum, 2012

Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek

Štúdia je prvou sondou svojho druhu v ČR, ktorá systematicky skúma anglické prekladové ekvivalenty troch najfrekventovanejších českých predložiek... Číst víc

Nakladatel
Karolinum, 2012
186 stran
3-4 hodiny čtení

Štúdia je prvou sondou svojho druhu v ČR, ktorá systematicky skúma anglické prekladové ekvivalenty troch najfrekventovanejších českých predložiek... Číst víc

  • Brožovaná vazba
  • Čeština, angličtina

131 Kč

Skladem 1 ks
Posíláme ihned

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Holly (český jazyk) - Stephen King, BETA - Dobrovský, 2024
Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek - Pavlína Šaldová, Markéta Malá, Aleš Klégr, Karolinum, 2012
131 Kč

Více o knize

Studie je první sondou svého druhu u nás, která systematicky zkoumá anglické překladové ekvivalenty tří nejfrekventovanějších
českých předložek. Z frekvenčních slovníků pro češtinu a angličtinu vyplývá, že předložky patří v obou jazycích k nejužívanějšímu
slovnímu druhu. Překlad českých předložek do angličtiny je pak jedním z nejčastějších zdrojů chyb českých mluvčích v angličtině.
Díky paralelnímu korpusu (projekt InterCorp, ÚČNK FF UK) se podařilo na dostatečně velkém a reprezentativním vzorku získat
informace o tom, jak vypadá v českém literárním textu distribuce předložky v/ve, na a s/se z funkčního a sémantického hlediska
a tomu odpovídající rozložení anglických ekvivalentů. Cílem studie je alespoň zčásti zaplnit mezeru v kontrastivním popisu předložek
a obohatit tak jednak teoretický popis tohoto slovního druhu, jednak poskytnout spolehlivé údaje pro praktické potřeby aplikované
lingvistiky, překladu a lexikografie.
Číst víc
Počet stran
186
Vazba
brožovaná vazba
Rozměr
160×230 mm
Hmotnost
306 g
ISBN
9788024620596
Rok vydání
2012
Naše katalogové číslo
129033
Jazyk
čeština, angličtina
Nakladatel
Karolinum
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

Jak se líbila kniha vám?

„V tajemstvích je síla. A ta síla slábne, když se o ně někdo rozdělí, takže je nejlepší, když se tajemství udržují, a udržují se pořádně. Když se o tajemství podělíš, o opravdová tajemství, o ta důležitá, dokonce jen s jedním jediným člověkem, změní je to. Když si je napíšeš, je to ještě horší, protože se nedá odhadnout, kolik lidí je uvidí na papíře, ať jsi s tím sebeopatrnější. Takže když už máš tajemství, je opravdu nejlepší je udržovat, jak pro jejich vlastní dobro, tak pro tvoje.“

Noční cirkus - Erin Morgenstern, 2020
Noční cirkus
Erin Morgenstern