Pozri, ako je dnes pekne! Podívej, jak je dnes hezky! - Barbora Škovierová, Tatiana Pajonková, Kontakt, 2009

83 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma
Pozri, ako je dnes pekne! Podívej, jak je dnes hezky! - Barbora Škovierová, Tatiana Pajonková, Kontakt, 2009
Pozri, ako je dnes pekne! Podívej, jak je dnes hezky! - Barbora Škovierová, Tatiana Pajonková, Kontakt, 2009

Pozri, ako je dnes pekne! Podívej, jak je dnes hezky!

Prvý slovensko-český slovník pre deti

V otvorenej Európe vyrastá čoraz viac detí v bilingválnych rodinách... Číst víc

5,0 2 hodnocení
Nakladatel
Kontakt, 2009
80 stran
1 hodina čtení

V otvorenej Európe vyrastá čoraz viac detí v bilingválnych rodinách... Číst víc

  • Pevná vazba
  • Slovenština, čeština

83 Kč

U dodavatele > 5 ks
Posíláme do 4 – 6 dnů

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Pozri, ako je dnes pekne! Podívej, jak je dnes hezky! - Barbora Škovierová, Tatiana Pajonková, Kontakt, 2009
83 Kč

Více o knize

V otvorenej Európe vyrastá čoraz viac detí v bilingválnych rodinách. Deti sa od narodenia učia dva i viac jazykov. V našich podmienkach bývalo bežné, že deti bez problémov rozumeli po slovensky i po česky, ale po rozdelení republiky sa táto schopnosť výrazne znížila. Vzťahy medzi oboma národmi sú živé. Okrem mnohých česko-slovenských manželstiev a širších príbuzenských zväzkov je stále bežná migrácia medzi oboma krajinami za štúdiom a prácou.
Cieľom knižky je od najútlejšieho veku rozvíjať schopnosť detí dohovoriť sa v oboch jazykoch, nenápadne upozorniť na bežné slová v detskej slovnej zásobe, ktoré sa v oboch jazykoch odlišujú, a ilustrovať ich krátkymi príbehmi (bábätko/miminko, čučoriedka/borůvka, gombík/knoflík, nohavice/ kalhoty, raňajky/snídaně, vedierko/kbelík ai.). Kniha má štruktúru jednoduchého slovníka. Jednotlivé písmená abecedy zastupuje vždy jedno špecifické slovo, ktoré sa v slovenčine výrazne líši od českého ekvivalentu. Slovo je potom rozvinuté v krátkom texte. Slovíčka a príbehy spája postava bilingválneho dievčatka Agátky, ktoré vyrastá v česko-slovenskej rodine - predlohou sú zážitky a skúsenosti reálneho dievčatka, ktoré žije so slovenskou maminkou a českým tatínkem v Brne a často navštevuje aj starých rodičov v Čechách i na Slovensku.

Kniha je určená pre deti do 3 rokov a ich rodičov, najmä pre mladé bilingválne rodiny.
Číst víc
Počet stran
80
Vazba
pevná vazba
Rozměr
200×200 mm
Hmotnost
412 g
ISBN
9788096898572
Rok vydání
2009
Naše katalogové číslo
77678
Jazyk
slovenština, čeština
Nakladatel
Kontakt
Účel knihy
pro rozvoj dítěte
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

5,0 / 5

2 hodnocení

2
0
0
0
0

Jak se líbila kniha vám?

Čtenářské recenze

Slavomíra Pavlíková Pavlíková
Ověřený nákup
24.11.2021
Pozri, ako je dnes pekne! Podívej, jak je dnes hezky!
Ideálna knižka pre deti, ktoré často pozerajú rozprávky, či už české, alebo dabované v češtine, kde sa stretávajú so slovami ktoré sú v slovenčine úplne iné a deti tak nevedia o čom to je. Číst víc
Neověřený nákup
27.8.2021
Odporúčam ;)
Knižka je veľmi pekne spracovaná obsahovo a aj ilustračné.
Kupovala som knižku ako darček pre dievčatko v slovensko českej rodine.
Číst víc
Nina
Neověřený nákup
7.7.2020
Milý spôsob, ako deťom priblížiť češtinu
Dcére (6 r.) sa veľmi páči český jazyk, a tak bola z knižky nadšená. Na každej strane je vždy vypichnuté jedno slovo, ktoré je napísané v slovenčine a češtine, niečo ako slovník, a zároveň je tam príbeh, tiež dvojjazyčne, ktorého dĺžka je na stranu vždy tak akurát aj pre prvočitateľa. Číst víc

„„Přijdeme pozdě,“ připomněl Colin. - „To nevadí,“ řekla Chloé. „Posuň si zpátky hodinky.““

Pěna dní - Boris Vian, 2011
Pěna dní
Boris Vian