Anglická, česká a německá slovesa ve vzájemném srovnání

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 5 e-shopech od 146 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Anglická, česká a německá slovesa ve vzájemném srovnání koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
146 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Anglická, česká a německá slovesa ve vzájemném srovnání koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
169 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Anglická, česká a německá slovesa ve vzájemném srovnání koupíte na Kosmas.cz
Kosmas.cz
170 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Anglická, česká a německá slovesa ve vzájemném srovnání koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
150 Kč
Není skladem

Anglická, česká a německá slovesa ve vzájemném srovnání koupíte na Knihcentrum.cz
Knihcentrum.cz
155 Kč
Není skladem

Krátký popis
Publikace: Anglická, česká a německá slovesa ve vzájemném srovnání - Ondráková Jana;Tauchmanová Věra. Publikace se věnuje problematice vzájemného porovnání gramatických systémů češtiny, němčiny a angličtiny se zvláštním důrazem na obšírnou a pro studenty velmi záludnou problematiku sloves. […]…

Zobrazit celý popis
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Anglická, česká a německá slovesa ve vzájemném srovnání je 158 Kč

Výběr knih autorů Jana Ondráková , Věra Tauchmanová

Zobrazit všechny knihy autora Jana Ondráková, Věra Tauchmanová
Výběr knih vydavatele Pavel Mervart

Zobrazit všechny knihy vydavatele Pavel Mervart
Naše tipy


Danteho dopisy

První dopis se objevil téhož dne, kdy se konal pohřeb mého manžela. Zpáteční adresa mi prozradila, že byl odeslán z Washingtonské státní věznice, a obsahoval jednu jedinou větu:
Budu čekat celou věčnost, když budu muset.

Pod ní byl podepsaný nějaký Dante. Muž, kterého jsem neznala. Z pouhé zvědavosti jsem odepsala a zeptala se ho, na co přesně čeká. Jeho odpověď?

Na tebe.

Domnívala jsem se, že ten záhadný cizinec píše nesprávné ženě, a už jsem mu neodpověděla. Jenže on se ozval znovu a trval na svém. Měla jsem za to, že jsme se nikdy nesetkali, ale on mi tvrdil, že se mýlím.

A tak jsme si psali dál a posílali si dopisy, které se stávaly čím dál důvěrnějšími. A taky záhadnějšími.

Můj život se mezitím hroutil a hrál si se mnou jako s hadrovou panenkou. A jako by to nestačilo, obsah Danteho dopisů byl čím dál podivnější.

Bůh ví, že už jsem nevěděla, kudy kam, když jsem se odhodlala k tomu zoufalému činu. Než jsem pochopila, jaké události jsem tím uvedla do pohybu, už bylo pozdě.

Dante stál na mém prahu.

A nic nebylo jako dřív.