Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Koupit ihned" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Francouzská autorka Katrina Kalda je původem Estonka, ale od deseti
let žije ve Francii. Její prvotina Estonský román (Un roman
estonien) z roku 2010 vyšla v překladu Heleny Beguivinové v
pražském nakladatelství Havran v roce 2015. Zatímco Estonský román
byl svým způsobem literární hříčkou, druhý román Katriny Kaldy
vychází ze syrové reality. Dalo by se říct, že v Aritmetice bohů se
Kalda věnuje historii své země již zcela otevřeně, téměř
prvoplánově. Podobně jako autorka, i vypravěčka je mladá Estonka,
která se koncem 80. let vystěhovala s matkou do Francie. Smrt
blízkého člověka ji přiměla zabývat se nejen vlastními vzpomínkami
na babičku, která měla daleko do přívětivé stařenky s láskyplnou
náručí, nýbrž rodinnou historií v širším měřítku a zejména
identitou svého otce, který se narodil začátkem druhé světové války
v Estonsku okupovaném Němci. Vzpomínky se prolínají s dopisy, které
babičce posílala její přítelkyně, odvlečená na Sibiř v roce 1941 v
rámci sovětských represí vůči pobaltskému obyvatelstvu. Dopisy líčí
život ve vyhnanství a na nucených pracích, přičemž transport a
konkrétní podmínky tamního života, zejména příděl potravin, si v
ničem nezadaly se situací v koncentračních táborech. Román se
odehrává ve třech časoprostorových rovinách. První popisuje život
na Sibiři v letech 1945–1948. Druhý prostor je věnovaný Estonsku,
jak ve vzpomínkách na dětství vypravěčky, tak během jejích
pozdějších návštěv příbuzných. Třetí románový prostor je vymezený
francouzskými hranicemi a vyprávění se odehrává prostřednictvím
vzpomínek i líčením ze současnosti. Katrina Kalda i ve svém druhém
románu dokázala dovedně skloubit fabulaci s dějinami a reáliemi své
původní vlasti, a právě v tom může být pro českého čtenáře
přínosem. Kniha byla v roce 2015 oceněna literární cenou Prix
littéraire Richelieu de la francophonie.
Silně autobiografický Anděl zapomnění rakousko-slovinské
spisovatelky Maji Haderlapové je literárním příspěvkem k tématu
osudu korutanských Slovinců. Zprvu příběh zdánlivě splňuje všechny
atributy romantické venkovské idyly, záhy však osudy jednotlivých
členů rodiny začnou jakoby prorůstat do košaté koruny stromu
etnické problematiky, týkající se slovinské enklávy v Rakousku. Z
idyly se postupně stává drsný boj o život během 2. světové války a
izolovaný mikrosvět se začíná rozpadat pod údery plnými lidské
bolesti, křivdy a nezhojených ran.
Stále hledáte nějaké knihy
a už Vás nebaví procházet všechny e-shopy?
Najděte všechny knihy, které si chcete koupit. Přidejte si je do košíku a nechte nás, abychom porovnali ceny a dostupnost e-shopů s knihami a zobrazili Vám ty nejvýhodnější nabídky!
Pak již stačí jen přejít do vybraného e-shopu a knihy si objednat...