Augustín Morávek od arizácií k deportáciám

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 1 e-shopu od 203 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Augustín Morávek od arizácií k deportáciám koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
203 Kč
Skladem (odeslání ihned)
a 1 další varianta  
Augustín Morávek od arizácií k deportáciám koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
228 Kč
Není skladem

Krátký popis
Trestné oznámenie na Augustína Morávka podala odbočka Štátnej bezpečnosti v Bratislave 24. apríla 1947. Nakoľko bol Morávek nezvestný bol pripojený aj opis jeho osoby: "postava vysoká, asi 185 - 186 cm, konštrukcia tela stredná, tvár podlhovastá, oči hnedé, vlasy tmavogaštanové - prešedivelé,…

Zobrazit celý popis
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Augustín Morávek od arizácií k deportáciám je 215 Kč

Výběr knih vydavatele Múzeum SNP

Zobrazit všechny knihy vydavatele Múzeum SNP
Naše tipy


Danteho dopisy

První dopis se objevil téhož dne, kdy se konal pohřeb mého manžela. Zpáteční adresa mi prozradila, že byl odeslán z Washingtonské státní věznice, a obsahoval jednu jedinou větu:
Budu čekat celou věčnost, když budu muset.

Pod ní byl podepsaný nějaký Dante. Muž, kterého jsem neznala. Z pouhé zvědavosti jsem odepsala a zeptala se ho, na co přesně čeká. Jeho odpověď?

Na tebe.

Domnívala jsem se, že ten záhadný cizinec píše nesprávné ženě, a už jsem mu neodpověděla. Jenže on se ozval znovu a trval na svém. Měla jsem za to, že jsme se nikdy nesetkali, ale on mi tvrdil, že se mýlím.

A tak jsme si psali dál a posílali si dopisy, které se stávaly čím dál důvěrnějšími. A taky záhadnějšími.

Můj život se mezitím hroutil a hrál si se mnou jako s hadrovou panenkou. A jako by to nestačilo, obsah Danteho dopisů byl čím dál podivnější.

Bůh ví, že už jsem nevěděla, kudy kam, když jsem se odhodlala k tomu zoufalému činu. Než jsem pochopila, jaké události jsem tím uvedla do pohybu, už bylo pozdě.

Dante stál na mém prahu.

A nic nebylo jako dřív.