Povídky prvního dílu Gogolových Večerů na dědince blízko Dikaňky a jejich operní zpracování

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 3 e-shopech od 369 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Povídky prvního dílu Gogolových Večerů na dědince blízko Dikaňky a jejich operní zpracování koupíte na Kosmas.cz
Kosmas.cz
369 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Povídky prvního dílu Gogolových Večerů na dědince blízko Dikaňky a jejich operní zpracování koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
375 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Povídky prvního dílu Gogolových Večerů na dědince blízko Dikaňky a jejich operní zpracování koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
320 Kč
Není skladem

Krátký popis
Publikace se v úvodní části zabývá vztahem N. V. Gogola k hudbě a zjišťuje důvody k tak četnému zhudebňování jeho tvorby. Především se ale věnuje analýze oper, které vznikly na základě skazových povídek prvního dílu jeho Večerů na dědince blízko Dikaňky. Konkrétně se jedná o kompozice M. P.…

Zobrazit celý popis
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Povídky prvního dílu Gogolových Večerů na dědince blízko Dikaňky a jejich operní zpracování je 354 Kč

Výběr knih vydavatele Univerzita Pardubice

Zobrazit všechny knihy vydavatele Univerzita Pardubice
Naše tipy


Danteho dopisy

První dopis se objevil téhož dne, kdy se konal pohřeb mého manžela. Zpáteční adresa mi prozradila, že byl odeslán z Washingtonské státní věznice, a obsahoval jednu jedinou větu:
Budu čekat celou věčnost, když budu muset.

Pod ní byl podepsaný nějaký Dante. Muž, kterého jsem neznala. Z pouhé zvědavosti jsem odepsala a zeptala se ho, na co přesně čeká. Jeho odpověď?

Na tebe.

Domnívala jsem se, že ten záhadný cizinec píše nesprávné ženě, a už jsem mu neodpověděla. Jenže on se ozval znovu a trval na svém. Měla jsem za to, že jsme se nikdy nesetkali, ale on mi tvrdil, že se mýlím.

A tak jsme si psali dál a posílali si dopisy, které se stávaly čím dál důvěrnějšími. A taky záhadnějšími.

Můj život se mezitím hroutil a hrál si se mnou jako s hadrovou panenkou. A jako by to nestačilo, obsah Danteho dopisů byl čím dál podivnější.

Bůh ví, že už jsem nevěděla, kudy kam, když jsem se odhodlala k tomu zoufalému činu. Než jsem pochopila, jaké události jsem tím uvedla do pohybu, už bylo pozdě.

Dante stál na mém prahu.

A nic nebylo jako dřív.