Převrat za humny - Fikce o vrtulníkovém puči v Bělorusku

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 4 e-shopech od 278 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Převrat za humny - Fikce o vrtulníkovém puči v Bělorusku koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
278 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Převrat za humny - Fikce o vrtulníkovém puči v Bělorusku koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
322 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Převrat za humny - Fikce o vrtulníkovém puči v Bělorusku koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
360 Kč
Není skladem

Převrat za humny - Fikce o vrtulníkovém puči v Bělorusku koupíte na Knihcentrum.cz
Knihcentrum.cz
295 Kč
Není skladem

Krátký popis
Literární románová fikce o vrtulníkovém vojenském puči v krátké budoucnosti v Bělorusku. Původní český román. Puč připravila skupina mladých běloruských gererálů, za klíčové poradce zvolí skupinu českých odborníků. Příběh je ve stylu britského bestsellerového autora Fredericka Forsytha a kromě…

Zobrazit celý popis
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Převrat za humny - Fikce o vrtulníkovém puči v Bělorusku je 307 Kč

Výběr knih autora Felix Boom

Zobrazit všechny knihy autora Felix Boom
Naše tipy


Danteho dopisy

První dopis se objevil téhož dne, kdy se konal pohřeb mého manžela. Zpáteční adresa mi prozradila, že byl odeslán z Washingtonské státní věznice, a obsahoval jednu jedinou větu:
Budu čekat celou věčnost, když budu muset.

Pod ní byl podepsaný nějaký Dante. Muž, kterého jsem neznala. Z pouhé zvědavosti jsem odepsala a zeptala se ho, na co přesně čeká. Jeho odpověď?

Na tebe.

Domnívala jsem se, že ten záhadný cizinec píše nesprávné ženě, a už jsem mu neodpověděla. Jenže on se ozval znovu a trval na svém. Měla jsem za to, že jsme se nikdy nesetkali, ale on mi tvrdil, že se mýlím.

A tak jsme si psali dál a posílali si dopisy, které se stávaly čím dál důvěrnějšími. A taky záhadnějšími.

Můj život se mezitím hroutil a hrál si se mnou jako s hadrovou panenkou. A jako by to nestačilo, obsah Danteho dopisů byl čím dál podivnější.

Bůh ví, že už jsem nevěděla, kudy kam, když jsem se odhodlala k tomu zoufalému činu. Než jsem pochopila, jaké události jsem tím uvedla do pohybu, už bylo pozdě.

Dante stál na mém prahu.

A nic nebylo jako dřív.