O životním příběhu Theodora Deckera lze s trochou nadsázky říci, že
je především příběhem osudových ztrát a nálezů – teroristický útok
v newyorském Metropolitním muzeu umění jej v raném mládí připraví o
milovanou matku, ale zároveň ho nečekanou shodou okolností učiní
vlastníkem slavného díla holandského mistra Fabritia, obrazu
nevyčíslitelné hodnoty zvaného Stehlík. Důsledky obou těchto
událostí, společně s vlivem několika velmi rozdílných přátel – od
Andyho, intelektuálního syna zámožné newyorské rodiny, přes
dobromyslného postaršího starožitníka Hobieho až po živelného
ukrajinského imigranta Borise –, odkloní Theův život směrem, o
jakém se mu do té doby ani nesnilo, a neoddělitelně jej svážou
nejen se světem umění, ale i se světem zločinu. Poslední román
Donny Tarttové patří k nejzářivějším klenotům současné americké
prózy: rozpoutal nefalšované čtenářské i kritické nadšení, získal
Pulitzerovu cenu za rok 2014, literární kritici po celém světě se
předhánějí v jeho chvále, nadšeně jej oceňuje Stephen King či
Michelle Obamová… zkrátka a dobře: pokud hledáte velký americký
román, který se navíc ještě skvěle čte, je pro vás Stehlík Donny
Tarttové to pravé. – prodáno přes dva miliony výtisků – přeloženo
do dvaatřiceti jazyků – oceněno Pulitzerovou cenou za rok 2014 a
řadou dalších literárních cen – bestseller číslo jedna v USA,
Německu, Nizozemí či Skandinávii
Anglie na počátku 19. století vypadá jako krásný rozlehlý park s
rodinnými sídly, v nichž žijí šťastní a laskaví lidé. Ale všechno
není tak idylické, jak se zprvu jeví. Paní Dashwoodová se svými
třemi dcerami – Elinor, Marianne a Margaret – se po manželově smrti
musí právě z takového útulného sídla vystěhovat. Veškerý majetek
totiž zdědil John, Dashwoodův syn z prvního manželství. Nový domov
naleznou u vzdáleného příbuzného sira Johna Middletona, nicméně
starosti se dvěma dcerami na vdávání zůstanou. Do rozumné Elinor se
zakouká bohatý a laskavý Edward a ona se snaží svůj cit skrýt před
matkou i sestrami. O citlivou Marianne projeví zájem plukovník
Brandon. Která z těchto dvou lásek bude naplněná? Zvítězí rozum,
nebo cit? Román vyšel po dlouhých peripetiích v roce 1811, na
autorčiny náklady a anonymně a jeho cesta ke čtenářům nebyla
nejjednodušší. U nás nyní vychází v novém překladu Kateřiny Hilské.
Stále hledáte nějaké knihy
a už Vás nebaví procházet všechny e-shopy?
Najděte všechny knihy, které si chcete koupit. Přidejte si je do košíku a nechte nás, abychom porovnali ceny a dostupnost e-shopů s knihami a zobrazili Vám ty nejvýhodnější nabídky!
Pak již stačí jen přejít do vybraného e-shopu a knihy si objednat...