Chronology of Translation in China and the West

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 1 e-shopu

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Chronology of Translation in China and the West koupíte na Bookshop.cz
Bookshop.cz
1 313 Kč
Není skladem

Krátký popis
Presents a study of the major events and publications in the world of translation in China and the West from its beginning in the legendary period to 2004, with special reference to works published in Chinese and English. This book covers a total of 72 countries/places and 1,000 works.

Zobrazit celý popis
Výběr knih autora Sin-wai Chan

Zobrazit všechny knihy autora Sin-wai Chan
Výběr knih vydavatele The Chinese University Press

Zobrazit všechny knihy vydavatele The Chinese University Press
Naše tipy


Noc vendety
Kaiden Mae AshworthováMůj život je zlatá klec plná luxusu a bohatství. Předem napsaná slova, křečovité úsměvy, napřímená páteř a Bradley Sorensen. Zatracená smůla, že můj pohled vždy sklouzával jen o kousek vedle k jeho mladšímu bratrovi.Killian byl vždy ten grázl, bastard, šílenec. Ten, kdo mě trápil svými agresivními výpady a provokacemi, na něž jsem odmítala odpovídat.O loňské Ďáblově noci jsem odložila masku a pustila ho dál než kohokoliv jiného.Posrala jsem to.A teď se mám vrátit zpátky a čelit mu tváří v tvář… a vůbec nevím jak.Killian Payne SorensonKaiden Mae Ashworthová. Trn v mým oku. Záškub v mejch prstech. Prapůvod každýho propadu po nekonečný spirále sraček dolů do nicoty.Vždycky jsem o ní věděl. Ale nebyla předurčená mně. Nebyla, protože jsem nebyl hoden. To můj nejdražší bratříček Bradley v týhle famílii jednou získá všechno. Rodinnej byznys, právnickej titul a holku svejch snů.Kdyby věděl, co přesně se mezi mnou a touhle nevinně vyhlížející bestií odehrálo o loňský Ďáblově noci, nikdy by se s ní nevracel domů. Ale jako pokaždý, když došlo na mezilidský vztahy a kousek empatie, neměl nejmenší posraný tušení.Je to přesně rok. Nadchází další Ďáblova noc a společně s ní čas pomsty. A já už se kurva nemůžu dočkat, až ochutná aspoň část bolesti, kterou zanořila do mý hrudi.„Doufám, že dneska v noci spíš spánkem bezesným, protože šílenci převzali vládu nad blázincem.“ Kurevsky chytlavej nápěv, co Kaiden?