O věrnosti překladu

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu O věrnosti překladu aktuálně nelze zakoupit v žádném z porovnávaných e-shopů...

Krátký popis
Publikace: O věrnosti překladu - Štícha František. Věrnost překladu pojímá autor jako veskrze pozitivní hodnotu, o niž by mělo být usilováno, aniž jí lze v úhrnu jazykových prostředků cele dosáhnout. Poté, co je v první kapitole analyzován pojem věrnosti obecně, je v kapitole druhé, věnované…

Zobrazit celý popis
Výběr knih autora František Štícha

Zobrazit všechny knihy autora František Štícha
Výběr knih vydavatele Academia

Zobrazit všechny knihy vydavatele Academia
Naše tipy


Ženu ani květinou...
"V televizi říkali, že domácí násilí se týká dokonce každé třetí manželky… Zářný příklad toho, jak udělat z komára velblouda," pronesla jsem nabubřele a sebevědomí ze mě prýštilo jak šťáva z rozšlápnutého pomeranče… Dnes už jsem jiná. Už ze mě neprýští sebevědomí, jen čurůček teplé krve z rozseknutého rtu mi právě stéká po bradě. Ohledávám ranku jazykem, kovová pachuť se mi rozlézá po patře a z šedé kůry mozkové vytahuji zabodnutý střípek vzpomínek. Jak jsme tehdy se Zitou hrdě vypínaly hrudníky, aby z nich každý mohl rozluštit: Jsme emancipované, soběstačné a úspěšné! S námi nikdo mávat nebude. I když, pokud bych měla být zcela upřímná, já musela k oné soběstačnosti a emancipovanosti doklopýtat cestičkami značně krkolomnými. Ale zdařilo se, táhlo mi na Kristovy roky a žádný vztah už mě nemohl vykolejit z přesně vymezené trasy směrem vzhůru. Tedy domnívala jsem se, že žádný vztah už mě nemůže vykolejit…