O věrnosti překladu

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu O věrnosti překladu aktuálně nelze zakoupit v žádném z porovnávaných e-shopů...

Krátký popis
Publikace: O věrnosti překladu - Štícha František. Věrnost překladu pojímá autor jako veskrze pozitivní hodnotu, o niž by mělo být usilováno, aniž jí lze v úhrnu jazykových prostředků cele dosáhnout. Poté, co je v první kapitole analyzován pojem věrnosti obecně, je v kapitole druhé, věnované…

Zobrazit celý popis
Výběr knih autora František Štícha

Zobrazit všechny knihy autora František Štícha
Výběr knih vydavatele Academia

Zobrazit všechny knihy vydavatele Academia
Naše tipy


Temnotou vyvolená
Být pravou Dcerou své Bohyně je mou podstatou. Tedy... mělo by být. Jenomže já jsem jiná a to v překladu mého rodu znamená slabá. Za své sestry bych položila život a brzy k tomu dostanu příležitost, protože se blíží Trojdaří. Obřad, při němž se nabízíme našim Bohům, jako oběť Temnotě, která střeží naše hranice. Stejně jako my se svým Bohům nabízí i naše znepřátelené rody. Tři rody – tři obětiny. Tak jest dáno zákonem. Jenom tak nás – podle legend – mohou naši Bohové ochránit před zlem, jež na nás za hranicemi číhá.Jenomže... Co když je všechno úplně jinak?Co když je to, v co jsme věřili, jen pouhou lží zažitou věky, stejně jako vštípená nenávist vůči ostatním rodům?Možná nejsem jiná. Možná jen nejsem... celá. Nevím. Existuje však proroctví, které mi již brzy vyjeví celou pravdu.