Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a
bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských
prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského
slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné
formální, sémantické a stylistické odchylky…
Stále hledáte nějaké knihy on-line
a už Vás nebaví procházet všechny e-shopy?
Najděte všechny knihy, které si chcete koupit. Přidejte si je do košíku a nechte nás, abychom porovnali ceny a dostupnost e-shopů s knihami a zobrazili Vám ty nejvýhodnější nabídky!
Pak již stačí jen přejít do vybraného e-shopu a knihy si objednat...