Anglicko-česko-slovenský slovník zemědělských a příbuzných výrazů

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 1 e-shopu

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Anglicko-česko-slovenský slovník zemědělských a příbuzných výrazů koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
289 Kč
Není skladem
a 1 další varianta  
Anglicko-česko-slovenský slovník zemědělských a příbuzných výrazů koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
434 Kč
Není skladem

Krátký popis
Naše příručka je určena nejširší veřejnosti, která se učí anglicky a potřebuje pohotově porozumět textům z oblasti zemědělství, včetně zemědělství v Evropské unii. Je to slovník příruční, tedy zdaleka ne vyčerpávající, ale zahrnující slova potřebná k běžnému překládání. Uživatel tohoto slovníku…

Zobrazit celý popis
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Anglicko-česko-slovenský slovník zemědělských a příbuzných výrazů je 361 Kč


Zobrazit všechny knihy autora Jaroslav Voráček, Laputková Adriana
Výběr knih vydavatele Profi Press

Zobrazit všechny knihy vydavatele Profi Press
Naše tipy


Danteho dopisy

První dopis se objevil téhož dne, kdy se konal pohřeb mého manžela. Zpáteční adresa mi prozradila, že byl odeslán z Washingtonské státní věznice, a obsahoval jednu jedinou větu:
Budu čekat celou věčnost, když budu muset.

Pod ní byl podepsaný nějaký Dante. Muž, kterého jsem neznala. Z pouhé zvědavosti jsem odepsala a zeptala se ho, na co přesně čeká. Jeho odpověď?

Na tebe.

Domnívala jsem se, že ten záhadný cizinec píše nesprávné ženě, a už jsem mu neodpověděla. Jenže on se ozval znovu a trval na svém. Měla jsem za to, že jsme se nikdy nesetkali, ale on mi tvrdil, že se mýlím.

A tak jsme si psali dál a posílali si dopisy, které se stávaly čím dál důvěrnějšími. A taky záhadnějšími.

Můj život se mezitím hroutil a hrál si se mnou jako s hadrovou panenkou. A jako by to nestačilo, obsah Danteho dopisů byl čím dál podivnější.

Bůh ví, že už jsem nevěděla, kudy kam, když jsem se odhodlala k tomu zoufalému činu. Než jsem pochopila, jaké události jsem tím uvedla do pohybu, už bylo pozdě.

Dante stál na mém prahu.

A nic nebylo jako dřív.