Pas de bleme! Slovník slangu a hovorové francouzštiny

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu Pas de bleme! Slovník slangu a hovorové francouzštiny aktuálně nelze zakoupit v žádném z porovnávaných e-shopů...

Krátký popis
Od vydání první verze našeho slovníku hovorové francouzštiny a slangu uplynuly již tři roky a vzhledem k dynamickému vývoji, jímž slang mládeže prochází, jsme se rozhodli připravit pro české uživatele nové vydání. Slovník jsme rozšířili o další zcela nová slova a slovní spojení. Jen samotných…

Zobrazit celý popis
Výběr knih autora Lingea

Zobrazit všechny knihy autora Lingea
Výběr knih vydavatele Lingea

Zobrazit všechny knihy vydavatele Lingea
Naše tipy


Lazar
Lazar - Biedermann Nelio

A truly great writer steps onto the stage Daniel KehlmannThe snow of the dying century still lay on the edge of the dark forest when Lajos von Lazar, the translucent child with water-blue eyes, first glimpsed the man he would believe to be his father for his whole life and beyond.Lajos von Lazar is brought into this world with the dawn of the new century, and his birth is both a miracle and a curse, his true patrimony a secret he will never know. The Lazars have ruled their Hungarian lands for generations. In their ancient castle by the edge of a dark forest that compels all who enter it to madness, they succumb to every vice and live only to satiate their desires. But the old order is crumbling, and the days of the Hapsburg Monarchy are numbered.When Lajos inherits, they at last have a baron who can reignite the old splendours, but not even his abilities are proof against the ravages of war and occupation. It will fall to his children - a boy who talks to shadows and a girl who eschews her blue blood - to find a way to stand against oppression and take the first faltering steps towards freedom.A sweeping epic, taking the reader from the beginning of the twentieth century to the Hungarian National Uprising of 1956, Lazar would be a phenomenal achievement for a writer of any age. With its air of timeless wisdom, it reads like rediscovered classic, making it all the more remarkable that it was written when the author was just twenty-one years old. Translated from the German by Jamie Bulloch