Srovnatelnost testových verzí slovenské maturitní zkoušky z anglického jazyka

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 5 e-shopech od 275 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Srovnatelnost testových verzí slovenské maturitní zkoušky z anglického jazyka koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
275 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Srovnatelnost testových verzí slovenské maturitní zkoušky z anglického jazyka koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
324 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Srovnatelnost testových verzí slovenské maturitní zkoušky z anglického jazyka koupíte na Kosmas.cz
Kosmas.cz
326 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Srovnatelnost testových verzí slovenské maturitní zkoušky z anglického jazyka koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
283 Kč
Není skladem

Srovnatelnost testových verzí slovenské maturitní zkoušky z anglického jazyka koupíte na Knihcentrum.cz
Knihcentrum.cz
297 Kč
Není skladem

Krátký popis
Publikace: Srovnatelnost testových verzí slovenské maturitní zkoušky z anglického jazyka - Hulešová Martina. Kniha se zaměřuje na otázku, jakými metodami by bylo možné dosahovat srovnatelnosti testových verzí ve zkouškách vysoké důležitosti, a tím i srovnatelnosti a spravedlivosti při…

Zobrazit celý popis
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Srovnatelnost testových verzí slovenské maturitní zkoušky z anglického jazyka je 301 Kč

Výběr knih vydavatele Masarykova univerzita Brno

Zobrazit všechny knihy vydavatele Masarykova univerzita Brno
Naše tipy


Danteho dopisy

První dopis se objevil téhož dne, kdy se konal pohřeb mého manžela. Zpáteční adresa mi prozradila, že byl odeslán z Washingtonské státní věznice, a obsahoval jednu jedinou větu:
Budu čekat celou věčnost, když budu muset.

Pod ní byl podepsaný nějaký Dante. Muž, kterého jsem neznala. Z pouhé zvědavosti jsem odepsala a zeptala se ho, na co přesně čeká. Jeho odpověď?

Na tebe.

Domnívala jsem se, že ten záhadný cizinec píše nesprávné ženě, a už jsem mu neodpověděla. Jenže on se ozval znovu a trval na svém. Měla jsem za to, že jsme se nikdy nesetkali, ale on mi tvrdil, že se mýlím.

A tak jsme si psali dál a posílali si dopisy, které se stávaly čím dál důvěrnějšími. A taky záhadnějšími.

Můj život se mezitím hroutil a hrál si se mnou jako s hadrovou panenkou. A jako by to nestačilo, obsah Danteho dopisů byl čím dál podivnější.

Bůh ví, že už jsem nevěděla, kudy kam, když jsem se odhodlala k tomu zoufalému činu. Než jsem pochopila, jaké události jsem tím uvedla do pohybu, už bylo pozdě.

Dante stál na mém prahu.

A nic nebylo jako dřív.