Cikánova nová německojazyčná sbírka obsahuje pásmo "Nocturno für
Eurydike" o naději, smrti a touze, věnované japonské zpěvačce
jménem Doji Morita. Ve sbírce obsažené mikroromány jednají o
organizaci "magických dívek" a jejich boji proti démonům noci.
Chlap se stává chlapem, až když se…
Cikáns neue Sammlung "Blühende Dämonen" ist - ähnlich wie zuvor
"Mein Liebling ist Gewölk" - eine komponierte Mischung aus
unterschiedlich stilisierten Gedichten und Mikroromanen.
Eingeleitet ist die Sammlung durch das Zonengedicht "Nocturno für
Eurydike" über Hoffnung, Tod und Sehnsucht. Es ist ein
Liebeslanggedicht, das der japanischen Sängerin Doji Morita
gewidmet ist. Die Mikroromane der Sammlung kreisen um "Magische
Mädchen" und deren Kampf gegen Dämonen der Nacht. Ein Mann wird
erst zum Mann, wenn er sich in ein Mädchen verwandelt. Die
Abteilung unter dem Titel "Folgende Gedichte" parodiert und
kritisiert die österreichische Neutralität und den fehlenden
Selbsterhaltungstrieb von Teilen der europäischen Gesellschaft
angesichts der Bedrohungen vonseiten aggressiver Diktaturen. das
Ende der Sammlung bilden zwei Lieder, die Cikán in eine japanische
Sängerin verwandeln.
Kniha vychází s podporou rakouského ministerstva kultury BMKÖS a
města Vídně.
Mara už se do Ilye nehodlala nikdy vracet. Královo převratné rozhodnutí však probudí její zájem, a pokud se kní má Kitt Azer přidat vZásvětí, Smrt je odhodlaná pochopit jeho mysl. Čas strávený skrálem a pozorování obyvatel hradu Maře připomene, že vživotě jde o víc než o smrt. Jde i o lásku. Jenže i ty nejčistší úmysly vedou ktouze po pomstě a honbě za mocí. Osud však dá každému něco do vínku – žít, panovat, milovat a snaprostou určitostí zemřít… Doporučený věk 15+