Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 4 e-shopech od 245 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
245 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Kosmas.cz
Kosmas.cz
286 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
300 Kč
Není skladem

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Knihcentrum.cz
Knihcentrum.cz
261 Kč
Není skladem

Krátký popis
Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně analyzovat strategie českých…

Zobrazit celý popis
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca je 269 Kč

Výběr knih vydavatele Masarykova univerzita

Zobrazit všechny knihy vydavatele Masarykova univerzita
Naše tipy


Melodie mezi námi

Kapela Dawn of Paradise se po letech vrací na scénu a Gideon znovu objevuje své místo s mikrofonem v ruce. A když se navíc v den prvního koncertu seznámí se sexy barmanem Waylenem, vše se zdá naprosto dokonalé. Jenže ho drží zpátky nejen jejich rozjíždějící se kariéra, ale i minulost, kterou se zoufale snaží vytěsnit. A Waylen zase nechce začínat vztah, protože je už roky věrným fanouškem kapely a Gideon je pro něj nedostupným idolem. A přiznat pravdu je o dost těžší, než by se mohlo zdát – pro ně oba.